-
1 K (после цифры)
Нефть и газ: тысяч (после цифры) -
2 тысяч [после цифры]
Общая лексика: K [после цифры] -
3 K [после цифры]
General subject: тысяч [после цифры] -
4 тысяч [после цифры]
General subject: KУниверсальный русско-английский словарь > тысяч [после цифры]
-
5 после
После (пиролиза)-- Suppose wood of density r when pyrolized produces per unit volume rc kg of residual char. После - on, upon (+ gerund; + noun); after (+ gerund; + noun); post, following (+ noun); subsequent to; with (c); once (+ passive); when (+ past indefinite); since (+ noun; начиная с момента)On restarting the test, the wear pins were located in the holders in exactly the same positions as before.Upon reviewing the references listed, it is obvious that a good first start has been made to direct the reader to additional works on the subject.The combustion tests were conducted on a five-day week, with about 8 hours of testing per day following a boiler warmup period.Post test examination of the specimens reveals the correlation of localized shear bands with the mechanical instability. (Осмотр обрацов после испытания...)Subsequent to the initial filling of the mold, additional molten naphthalene was added to compensate for the contraction associated with solidification.With this system incorporated, the power matching was improved by a factor of 5. (С установкой этой системы...)После/Тотчас же заImmediately following the weighing, the naphthalene surface was sealed with an impermeable covering.Measurements are made immediately following changing of the load.—после приведения уравнения к безразмерному виду путем деления обеих его частей наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > после
-
6 Цифры после запятой
General subject: fraction digitsУниверсальный русско-английский словарь > Цифры после запятой
-
7 цифры после десятичного знака в котировке ценной бумаги
New russian-english economic dictionary > цифры после десятичного знака в котировке ценной бумаги
-
8 отбрасывать цифры, стоящие после
Отбрасывать цифры, стоящие после-- It was the practice to drop all digits beyond the last to be retained without rounding.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отбрасывать цифры, стоящие после
-
9 K
1) Общая лексика: (сокр. от kilo-) тысяча, тысяч [после цифры]2) Биология: lysine3) Разговорное выражение: Kinda5) Военный термин: Kill, Killjoy, killed, кельвин, самолёт-мишень, Kelvin (absolute temperature scale), (tanker) самолёт-заправщик6) Техника: K-display, Kelvin degrees, Kerr constant, Miller index, cal, carat, coefficient of compressibility, curvature, dissociation constant, equilibrium constant, ionization constant, kilobit, klystron, krone, mass transfer coefficient, multiplication factor, radius of gyration, reaction rate constant, thermal conductivity coefficient, калий7) Химия: Kreosote8) Религия: Kristos9) Юридический термин: Kidnapping, Killers11) Страхование: Speed of vessel in knots12) Горное дело: танкер (американское условное обозначение), танкер (американское условное обозначение) [keel] мера веса (= 20,86 метрической тонны)13) Музыка: Killian14) Сокращение: kip, Time zone 142. 5 E-157. 5 E (GMT -10), Kratkoe-deistviye (Short-range (Russia)), Kilometre (distance), Kilo (phonetic alphabet), kelvin (temperature), Kilo (thousand), Cathode (vacuum tube), Kilobyte, карат (18K gold gewelry)15) Электроника: The Kth16) Сленг: килограмм конопли, гидрохлорид кетамина (наркотик, подобный ЛСД), тысяча единиц (чего-то)17) Вычислительная техника: ok, Kilo- (metric 1000), К (единица ёмкости памяти, равная 1024 байтам, словам или битам)18) Нефть: bulk modulus, coefficient, consistency index, electrochemical SP coefficient, equilibrium ratio, keel, partition coefficient, spontaneous electromotive force, weight factor, kilo pounds19) Генетика: лизин20) Картография: concrete21) Пищевая промышленность: Kelang22) Холодильная техника: degree Kelvin23) Деловая лексика: Know24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: energy class (FSU earthquake measurement), Kelvin (temperature scale - no degree symbol used)25) Полимеры: kalium, kilocalorie, potassium27) Табуированная лексика: гомосексуалист, гомосексуальный29) Расширение файла: Kilo30) Нефть и газ: (после цифры) тысяч (после цифры), компрессор31) Должность: Knowledge32) Чат: Kool33) NYSE. Kellogg Company, Kresge (now K-mart, KMRT, formerly KM and KMRTQ)34) Единицы измерений: Kelvin35) Международная торговля: Karate36) Базы данных: Kernel -
10 k
1) Общая лексика: (сокр. от kilo-) тысяча, тысяч [после цифры]2) Биология: lysine3) Разговорное выражение: Kinda5) Военный термин: Kill, Killjoy, killed, кельвин, самолёт-мишень, Kelvin (absolute temperature scale), (tanker) самолёт-заправщик6) Техника: K-display, Kelvin degrees, Kerr constant, Miller index, cal, carat, coefficient of compressibility, curvature, dissociation constant, equilibrium constant, ionization constant, kilobit, klystron, krone, mass transfer coefficient, multiplication factor, radius of gyration, reaction rate constant, thermal conductivity coefficient, калий7) Химия: Kreosote8) Религия: Kristos9) Юридический термин: Kidnapping, Killers11) Страхование: Speed of vessel in knots12) Горное дело: танкер (американское условное обозначение), танкер (американское условное обозначение) [keel] мера веса (= 20,86 метрической тонны)13) Музыка: Killian14) Сокращение: kip, Time zone 142. 5 E-157. 5 E (GMT -10), Kratkoe-deistviye (Short-range (Russia)), Kilometre (distance), Kilo (phonetic alphabet), kelvin (temperature), Kilo (thousand), Cathode (vacuum tube), Kilobyte, карат (18K gold gewelry)15) Электроника: The Kth16) Сленг: килограмм конопли, гидрохлорид кетамина (наркотик, подобный ЛСД), тысяча единиц (чего-то)17) Вычислительная техника: ok, Kilo- (metric 1000), К (единица ёмкости памяти, равная 1024 байтам, словам или битам)18) Нефть: bulk modulus, coefficient, consistency index, electrochemical SP coefficient, equilibrium ratio, keel, partition coefficient, spontaneous electromotive force, weight factor, kilo pounds19) Генетика: лизин20) Картография: concrete21) Пищевая промышленность: Kelang22) Холодильная техника: degree Kelvin23) Деловая лексика: Know24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: energy class (FSU earthquake measurement), Kelvin (temperature scale - no degree symbol used)25) Полимеры: kalium, kilocalorie, potassium27) Табуированная лексика: гомосексуалист, гомосексуальный29) Расширение файла: Kilo30) Нефть и газ: (после цифры) тысяч (после цифры), компрессор31) Должность: Knowledge32) Чат: Kool33) NYSE. Kellogg Company, Kresge (now K-mart, KMRT, formerly KM and KMRTQ)34) Единицы измерений: Kelvin35) Международная торговля: Karate36) Базы данных: Kernel -
11 тысяч
2) Sakhalin energy glossary: M (в нефтегазовой отрасли), mil., thousand (M)3) oil&gas: K( после цифры) (после цифры) -
12 فقّط
فَقَّطَп. II1) писать прописью (цифру)2) ставить после цифры слово فقط( во избежание дальнейшего приписывания цифр) -
13 فَقَّطَ
II1) писать прописью (цифру)2) ставить после цифры слово فقط( во избежание дальнейшего приписывания цифр) -
14 mi
= mile( ставится после цифры)...миль -
15 цифра
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > цифра
-
16 verification code
сокр. V-code банк. контрольный [защитный, подтверждающий\] код [номер\] (карты)* (дополнительный номер на пластиковой карте, предназначенный для защиты владельца карточки от ее неправомерного использования; этот код печатается на поверхности карты, но не выбивается как обычный номер и не проставляется на квитанциях, что повышает защиту владельца карты: если постороннее лицо по квитанции или каким-л. другим документам узнает основной номер карты, для осуществления операций ему понадобиться указать и контрольный код, а для этого придется получить в свое распоряжение и саму карту; контрольный код обычно содержит три или четыре цифры; у разных карт название и место размещения кода различается; у карт "Виза" этот код называется контрольным числом карты (Card Verification Value), содержит три цифры и печатается на обратной стороне карты после ее номера; у карточек "Мастеркард" аналогичный код называется проверочным кодом карты (Card Validation Code), содержит три цифры и печатается на обратной стороне карты после ее номера; у карт "Американ Экспресс" соответствующий код называется идентификационным номером карты (Card Identification Number), состоит из четырех цифр и расположен на лицевой стороне карты выше и правее ее номера)Syn:See: -
17 Премия
1975 – СССР (87 мин)Произв. ЛенфильмРеж. СЕРГЕЙ МИКЛЭЛЯНСцен. Александр ГельманОпер. Владимир Чумак («Совколор»)В ролях Евгений Леонов (Потапов), Владимир Самойлов (Батарцев), Олег Янковский (Соломахин), Михаил Глузский (Борис Шатунов), Армен Джигарханян (Фроловский), Нина Ургант (Миленина), Леонид Дьячков.СССР, стройка будущего крупного промышленного комплекса. Потапов, начальник бригады из 17 рабочих, отказывается принять премию, назначенную всем работникам стройки в награду за перевыполнение плана. Подобный отказ не имеет прецедентов. Потапов также отказывается объяснить начальнику строительства причины отказа. В тот же день организуется собрание партийного комитета. Собрание начинается в 3 часа дня и длится до ночи. Потапов приводит с собой молодого комсомольца-бетонщика из своей бригады. Потапов утверждает, что коллективный отказ от премии может привести к научному и техническому перевороту. Прежде всего, объясняет он, премия в 40 рублей не может компенсировать, к примеру, 400-рублевый убыток, понесенный его молодым рабочим из-за бесконечных остановок производства. В таких условиях премия выглядит издевкой. Затем Потапов описывает бедлам, царящий на стройке. Частые простои в работе, по его мнению, вызваны недостатком материалов, отсутствием порядка, общей неорганизованностью и недальновидностью начальства. Ему известно, что первоначальный план был урезан и перекроен, чтобы стройка смогла не только выполнить его, но и перевыполнить. Однако он считает, что и первоначальные установки были вполне достижимы. В подтверждение своих слов он достает 2 маленьких блокнота, испещренных цифрами. Борис Шатунов, пожилой финансовый директор строительства, сперва называет его пьяницей, затем требует объяснить, откуда им взяты некоторые цифры, фигурирующие в блокнотах. Потапов отказывается отвечать: вопрос не в этом. Борис и другие члены комитета предлагают изучить и сверить цифры при помощи бухгалтера, чьи заслуги безоговорочно признаются всеми, – Дины Милениной. Потапов просит дать ему несколько минут и обещает привести человека, предоставившего ему эти данные. Он возвращается… с той самой Милениной. Потапов предлагает взыскать обратно премию, незаконно выданную рабочим, и вернуть ее в Госбанк. Рабочие, говорит он, поймут. Павел, начальник стройки, которого это решение ставит в очень неловкое положение, объясняет, что он был вынужден начать строительство, несмотря на отсутствие достаточной инфраструктуры. Потапов и один из членов комитета упрекают его за согласие работать в таких условиях. После этого становится известно, что 7 из 17 рабочих в бригаде Потапова приняли премию. Разочарованный Потапов покидает собрание. Его предложение ставится на голосование: 3 голосуют «за», 3 – «против». Равновесие нарушает голос Павла, поданный за принятие предложения. Поздно ночью члены комитета расходятся но домам.► Фильм увлекательно рассказывает нам очень многое об условиях работы и отношениях между людьми внутри огромного советского предприятия. Его аналитическая и критическая ценность (особенно в том, что касается роли бюрократии), четкость формулировки проблем, выносящихся на всеобщее обсуждение, разнообразие персонажей и качество актерской игры превращают его в документ огромнейшего значения. Не менее увлекательны его драматургическая и театральная (в лучшем смысле слова) виртуозность, юмор, насыщенность действия, неожиданные повороты – благодаря всему этому крайняя серьезность сюжета и темы преобразуется в повествование, не теряющее разнообразия и полное сюрпризов.После пролога, занимающего несколько минут, все действие фильма (до финала) разворачивается в реальном времени, в одной и той же декорации кабинета, где проходит партийное собрание и окна которого выходят на стройку. Как и в Веревке, Rope, мы видим, как за окнами постепенно темнеет. Помимо реалистичных и убедительных диалогов, раскрытию характеров помогает описание привычек, характерных жестов и поведения. Фильм сочетает в себе документальный реализм, критическую направленность и напряженную драматургию, что весьма характерно для советского кинематографа 70-х гг. В своей родной стране он пользовался оглушительным успехом. Только лишь самый финал (мазохистское голосование Павла, начальника строительства) представляет собой уступку, довольно неубедительно подчеркивающую неусыпность партии и ее способность к самокритике. Эта уступка настолько очевидна, что, по правде говоря, ничуть не вредит критической направленности фильма. -
18 степень защиты (обеспечиваемая оболочкой)
- Schutzart des Gehäuses, f
- IP-Schutzgrad, m
степень защиты
Способ защиты, обеспечиваемый оболочкой от доступа к опасным частям, попадания внешних твердых предметов и (или) воды и проверяемый стандартными методами испытаний.
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]
степень защиты, обеспечиваемая оболочкой (IP)
Числовые обозначения после кода IP, которые в соответствии с МЭК 60529 [12] характеризуют оболочку электрооборудования, обеспечивающую:
- защиту персонала от прикасания или доступа к находящимся под напряжением или движущимся частям (за исключением гладких вращающихся валов и т.п.), расположенным внутри оболочки;
- защиту электрооборудования от проникания в него твердых посторонних тел и,
- если указано в обозначении, защиту электрооборудования от вредного проникания воды.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]EN
degree of protection of enclosure
IP (abbreviation)
numerical classification according to IEC 60529 preceded by the symbol IP applied to the enclosure of electrical apparatus to provide:
– protection of persons against contact with, or approach to, live parts and against contact with moving parts (other than smooth rotating shafts and the like) inside the enclosure,
– protection of the electrical apparatus against ingress of solid foreign objects, and
– where indicated by the classification, protection of the electrical apparatus against harmful ingress of water
[IEV number 426-04-02 ]FR
degré de protection procuré par une enveloppe
IP (abréviation)
classification numérique selon la CEI 60529, précédée du symbole IP, appliquée à une enveloppe de matériel électrique pour apporter:
– une protection des personnes contre tout contact ou proximité avec des parties actives et contre tout contact avec une pièce mobile (autre que les roulements en faible rotation) à l'intérieur d'une enveloppe
– une protection du matériel électrique contre la pénétration de corps solide étrangers, et
– selon l’indication donnée par la classification, une protection du matériel électrique contre la pénétration dangereuse de l’eau
[IEV number 426-04-02 ]Элементы кода IP и их обозначения по ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)
Цифры кода IP
Значение для защиты оборудования от проникновения внешних твердых предметов
Значение для защиты людей от доступа к опасным частям
Первая характеристическая цифра
0
Нет защиты
Нет защиты
1
диаметром ≥ 50 мм
тыльной стороной руки
2
диаметром ≥ 12,5 мм
пальцем
3
диаметром ≥ 2,5 мм
инструментом
4
диаметром ≥ 1,0 мм
проволокой
5
пылезащищенное
проволокой
6
пыленепроницаемое
проволокой
От вредного воздействия в результате проникновения воды
Вторая характеристическая цифра
0
Нет защиты
-
1
Вертикальное каплепадение
2
Каплепадение (номинальный угол 15°)
3
Дождевание
4
Сплошное обрызгивание
5
Действие струи
6
Сильное действие струи
7
Временное непродолжительное погружение
8
Длительное погружение
Дополнительная буква (при необходимости)
-
От доступа к опасным частям
A
тыльной стороной руки
B
пальцем
C
инструментом
проволокой
Вспомогательная буква (при необходимости)
Вспомогательная информация относящаяся к:
-
H
высоковольтным аппаратам
M
состоянию движения во время испытаний защиты от воды
S
состоянию неподвижности во время испытаний защиты от воды
W
Требования в части стойкости оболочек и электрооборудования в целом к климатическим, механическим внешним воздействующим факторам (ВВФ) и специальным средам (кроме проникновения внешних твердых предметов и воды) установлены вне рамок настоящего стандарта.
Параллельные тексты EN-RU
The code IP indicates the degrees of protection provided by an enclosure against access to hazardous parts, ingress of solid foreign objects and ingress of water.
The degree of protection of an enclosure is identified, in compliance with the specifications of the Standard IEC 60529, by the code letters IP (International Protection) followed by two numerals and two additional letters.
The first characteristic numeral indicates the degree of protection against ingress of solid foreign objects and against contact of persons with hazardous live parts inside the enclosure.
The second characteristic numeral indicates the degree of protection against ingress of water with harmful effects.
[ABB]Код IP обозначает степень защиты, обеспечиваемую оболочкой от попадания внутрь твердых посторонних предметов и воды.
Степень защиты оболочки обозначается в соответствии со стандартом МЭК 60529 буквенным обозначением IP (International Protection, т. е. Международная защита) после которого следуют две цифры, к которым в некоторых случаях добавляются еще две буквы.
Первая характеристическая цифра обозначает степень защиты от проникновения твердых посторонних предметов и от контакта людей с находящимися внутри оболочки опасными токоведущими частями.
Вторая характеристическая цифра обозначает степень защиты оболочки с точки зрения вредного воздействия, оказываемого проникновением воды.
[Перевод Интент]The protection of enclosures against ingress of dirt or against the ingress of water is defined in IEC529 (BSEN60529:1991). Conversely, an enclosure which protects equipment against ingress of particles will also protect a person from potential hazards within that enclosure, and this degree of protection is also defined as a standard.
The degrees of protection are most commonly expressed as ‘IP’ followed by two numbers, e.g. IP65, where the numbers define the degree of protection. The first digit shows the extent to which the equipment is protected against particles, or to which persons are protected from enclosed hazards. The second digit indicates the extent of protection against water.
The wording in the table is not exactly as used in the standards document, but the dimensions are accurateIP Degree of Protection according to EN/IEC 60529
Correlations between IP (IEC) and NEMA 250 standards
IP10 -> NEMA 1
IP11 -> NEMA 2
IP54 -> NEMA 3 R
IP52 -> NEMA 5-12-12 K
IP54 -> NEMA 3-3 S
IP56 -> NEMA 4-4 X
IP67 -> NEMA 6-6 P[ http://electrical-engineering-portal.com/ip-protection-degree-iec-60529-explained]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
Действия
- степень защиты
- степень защиты, обеспечиваемая оболочкой
- степень защиты, обеспечиваемая оболочкой (код IP)
EN
- amount of protection
- degree of protection IP
- degree of protection of an enclosure
- degree of protection of enclosure
- degree of protection provided by enclosure
- enclosure rating
- ingress protection rating
- IP
- IP degree of protection,
- IP rating
- IP Sealing Specification
- IP security
- IPSec
- level of protection
- mechanical rating
- protection
- protection index
- protection rating
DE
- IP-Schutzgrad, m
- Schutzart des Gehäuses, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > степень защиты (обеспечиваемая оболочкой)
-
19 degré de protection procuré par une enveloppe
степень защиты
Способ защиты, обеспечиваемый оболочкой от доступа к опасным частям, попадания внешних твердых предметов и (или) воды и проверяемый стандартными методами испытаний.
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]
степень защиты, обеспечиваемая оболочкой (IP)
Числовые обозначения после кода IP, которые в соответствии с МЭК 60529 [12] характеризуют оболочку электрооборудования, обеспечивающую:
- защиту персонала от прикасания или доступа к находящимся под напряжением или движущимся частям (за исключением гладких вращающихся валов и т.п.), расположенным внутри оболочки;
- защиту электрооборудования от проникания в него твердых посторонних тел и,
- если указано в обозначении, защиту электрооборудования от вредного проникания воды.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]EN
degree of protection of enclosure
IP (abbreviation)
numerical classification according to IEC 60529 preceded by the symbol IP applied to the enclosure of electrical apparatus to provide:
– protection of persons against contact with, or approach to, live parts and against contact with moving parts (other than smooth rotating shafts and the like) inside the enclosure,
– protection of the electrical apparatus against ingress of solid foreign objects, and
– where indicated by the classification, protection of the electrical apparatus against harmful ingress of water
[IEV number 426-04-02 ]FR
degré de protection procuré par une enveloppe
IP (abréviation)
classification numérique selon la CEI 60529, précédée du symbole IP, appliquée à une enveloppe de matériel électrique pour apporter:
– une protection des personnes contre tout contact ou proximité avec des parties actives et contre tout contact avec une pièce mobile (autre que les roulements en faible rotation) à l'intérieur d'une enveloppe
– une protection du matériel électrique contre la pénétration de corps solide étrangers, et
– selon l’indication donnée par la classification, une protection du matériel électrique contre la pénétration dangereuse de l’eau
[IEV number 426-04-02 ]Элементы кода IP и их обозначения по ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)
Цифры кода IP
Значение для защиты оборудования от проникновения внешних твердых предметов
Значение для защиты людей от доступа к опасным частям
Первая характеристическая цифра
0
Нет защиты
Нет защиты
1
диаметром ≥ 50 мм
тыльной стороной руки
2
диаметром ≥ 12,5 мм
пальцем
3
диаметром ≥ 2,5 мм
инструментом
4
диаметром ≥ 1,0 мм
проволокой
5
пылезащищенное
проволокой
6
пыленепроницаемое
проволокой
От вредного воздействия в результате проникновения воды
Вторая характеристическая цифра
0
Нет защиты
-
1
Вертикальное каплепадение
2
Каплепадение (номинальный угол 15°)
3
Дождевание
4
Сплошное обрызгивание
5
Действие струи
6
Сильное действие струи
7
Временное непродолжительное погружение
8
Длительное погружение
Дополнительная буква (при необходимости)
-
От доступа к опасным частям
A
тыльной стороной руки
B
пальцем
C
инструментом
проволокой
Вспомогательная буква (при необходимости)
Вспомогательная информация относящаяся к:
-
H
высоковольтным аппаратам
M
состоянию движения во время испытаний защиты от воды
S
состоянию неподвижности во время испытаний защиты от воды
W
Требования в части стойкости оболочек и электрооборудования в целом к климатическим, механическим внешним воздействующим факторам (ВВФ) и специальным средам (кроме проникновения внешних твердых предметов и воды) установлены вне рамок настоящего стандарта.
Параллельные тексты EN-RU
The code IP indicates the degrees of protection provided by an enclosure against access to hazardous parts, ingress of solid foreign objects and ingress of water.
The degree of protection of an enclosure is identified, in compliance with the specifications of the Standard IEC 60529, by the code letters IP (International Protection) followed by two numerals and two additional letters.
The first characteristic numeral indicates the degree of protection against ingress of solid foreign objects and against contact of persons with hazardous live parts inside the enclosure.
The second characteristic numeral indicates the degree of protection against ingress of water with harmful effects.
[ABB]Код IP обозначает степень защиты, обеспечиваемую оболочкой от попадания внутрь твердых посторонних предметов и воды.
Степень защиты оболочки обозначается в соответствии со стандартом МЭК 60529 буквенным обозначением IP (International Protection, т. е. Международная защита) после которого следуют две цифры, к которым в некоторых случаях добавляются еще две буквы.
Первая характеристическая цифра обозначает степень защиты от проникновения твердых посторонних предметов и от контакта людей с находящимися внутри оболочки опасными токоведущими частями.
Вторая характеристическая цифра обозначает степень защиты оболочки с точки зрения вредного воздействия, оказываемого проникновением воды.
[Перевод Интент]The protection of enclosures against ingress of dirt or against the ingress of water is defined in IEC529 (BSEN60529:1991). Conversely, an enclosure which protects equipment against ingress of particles will also protect a person from potential hazards within that enclosure, and this degree of protection is also defined as a standard.
The degrees of protection are most commonly expressed as ‘IP’ followed by two numbers, e.g. IP65, where the numbers define the degree of protection. The first digit shows the extent to which the equipment is protected against particles, or to which persons are protected from enclosed hazards. The second digit indicates the extent of protection against water.
The wording in the table is not exactly as used in the standards document, but the dimensions are accurateIP Degree of Protection according to EN/IEC 60529
Correlations between IP (IEC) and NEMA 250 standards
IP10 -> NEMA 1
IP11 -> NEMA 2
IP54 -> NEMA 3 R
IP52 -> NEMA 5-12-12 K
IP54 -> NEMA 3-3 S
IP56 -> NEMA 4-4 X
IP67 -> NEMA 6-6 P[ http://electrical-engineering-portal.com/ip-protection-degree-iec-60529-explained]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
Действия
- степень защиты
- степень защиты, обеспечиваемая оболочкой
- степень защиты, обеспечиваемая оболочкой (код IP)
EN
- amount of protection
- degree of protection IP
- degree of protection of an enclosure
- degree of protection of enclosure
- degree of protection provided by enclosure
- enclosure rating
- ingress protection rating
- IP
- IP degree of protection,
- IP rating
- IP Sealing Specification
- IP security
- IPSec
- level of protection
- mechanical rating
- protection
- protection index
- protection rating
DE
- IP-Schutzgrad, m
- Schutzart des Gehäuses, f
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > degré de protection procuré par une enveloppe
-
20 IP
степень защиты
Способ защиты, обеспечиваемый оболочкой от доступа к опасным частям, попадания внешних твердых предметов и (или) воды и проверяемый стандартными методами испытаний.
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]
степень защиты, обеспечиваемая оболочкой (IP)
Числовые обозначения после кода IP, которые в соответствии с МЭК 60529 [12] характеризуют оболочку электрооборудования, обеспечивающую:
- защиту персонала от прикасания или доступа к находящимся под напряжением или движущимся частям (за исключением гладких вращающихся валов и т.п.), расположенным внутри оболочки;
- защиту электрооборудования от проникания в него твердых посторонних тел и,
- если указано в обозначении, защиту электрооборудования от вредного проникания воды.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]EN
degree of protection of enclosure
IP (abbreviation)
numerical classification according to IEC 60529 preceded by the symbol IP applied to the enclosure of electrical apparatus to provide:
– protection of persons against contact with, or approach to, live parts and against contact with moving parts (other than smooth rotating shafts and the like) inside the enclosure,
– protection of the electrical apparatus against ingress of solid foreign objects, and
– where indicated by the classification, protection of the electrical apparatus against harmful ingress of water
[IEV number 426-04-02 ]FR
degré de protection procuré par une enveloppe
IP (abréviation)
classification numérique selon la CEI 60529, précédée du symbole IP, appliquée à une enveloppe de matériel électrique pour apporter:
– une protection des personnes contre tout contact ou proximité avec des parties actives et contre tout contact avec une pièce mobile (autre que les roulements en faible rotation) à l'intérieur d'une enveloppe
– une protection du matériel électrique contre la pénétration de corps solide étrangers, et
– selon l’indication donnée par la classification, une protection du matériel électrique contre la pénétration dangereuse de l’eau
[IEV number 426-04-02 ]Элементы кода IP и их обозначения по ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)
Цифры кода IP
Значение для защиты оборудования от проникновения внешних твердых предметов
Значение для защиты людей от доступа к опасным частям
Первая характеристическая цифра
0
Нет защиты
Нет защиты
1
диаметром ≥ 50 мм
тыльной стороной руки
2
диаметром ≥ 12,5 мм
пальцем
3
диаметром ≥ 2,5 мм
инструментом
4
диаметром ≥ 1,0 мм
проволокой
5
пылезащищенное
проволокой
6
пыленепроницаемое
проволокой
От вредного воздействия в результате проникновения воды
Вторая характеристическая цифра
0
Нет защиты
-
1
Вертикальное каплепадение
2
Каплепадение (номинальный угол 15°)
3
Дождевание
4
Сплошное обрызгивание
5
Действие струи
6
Сильное действие струи
7
Временное непродолжительное погружение
8
Длительное погружение
Дополнительная буква (при необходимости)
-
От доступа к опасным частям
A
тыльной стороной руки
B
пальцем
C
инструментом
проволокой
Вспомогательная буква (при необходимости)
Вспомогательная информация относящаяся к:
-
H
высоковольтным аппаратам
M
состоянию движения во время испытаний защиты от воды
S
состоянию неподвижности во время испытаний защиты от воды
W
Требования в части стойкости оболочек и электрооборудования в целом к климатическим, механическим внешним воздействующим факторам (ВВФ) и специальным средам (кроме проникновения внешних твердых предметов и воды) установлены вне рамок настоящего стандарта.
Параллельные тексты EN-RU
The code IP indicates the degrees of protection provided by an enclosure against access to hazardous parts, ingress of solid foreign objects and ingress of water.
The degree of protection of an enclosure is identified, in compliance with the specifications of the Standard IEC 60529, by the code letters IP (International Protection) followed by two numerals and two additional letters.
The first characteristic numeral indicates the degree of protection against ingress of solid foreign objects and against contact of persons with hazardous live parts inside the enclosure.
The second characteristic numeral indicates the degree of protection against ingress of water with harmful effects.
[ABB]Код IP обозначает степень защиты, обеспечиваемую оболочкой от попадания внутрь твердых посторонних предметов и воды.
Степень защиты оболочки обозначается в соответствии со стандартом МЭК 60529 буквенным обозначением IP (International Protection, т. е. Международная защита) после которого следуют две цифры, к которым в некоторых случаях добавляются еще две буквы.
Первая характеристическая цифра обозначает степень защиты от проникновения твердых посторонних предметов и от контакта людей с находящимися внутри оболочки опасными токоведущими частями.
Вторая характеристическая цифра обозначает степень защиты оболочки с точки зрения вредного воздействия, оказываемого проникновением воды.
[Перевод Интент]The protection of enclosures against ingress of dirt or against the ingress of water is defined in IEC529 (BSEN60529:1991). Conversely, an enclosure which protects equipment against ingress of particles will also protect a person from potential hazards within that enclosure, and this degree of protection is also defined as a standard.
The degrees of protection are most commonly expressed as ‘IP’ followed by two numbers, e.g. IP65, where the numbers define the degree of protection. The first digit shows the extent to which the equipment is protected against particles, or to which persons are protected from enclosed hazards. The second digit indicates the extent of protection against water.
The wording in the table is not exactly as used in the standards document, but the dimensions are accurateIP Degree of Protection according to EN/IEC 60529
Correlations between IP (IEC) and NEMA 250 standards
IP10 -> NEMA 1
IP11 -> NEMA 2
IP54 -> NEMA 3 R
IP52 -> NEMA 5-12-12 K
IP54 -> NEMA 3-3 S
IP56 -> NEMA 4-4 X
IP67 -> NEMA 6-6 P[ http://electrical-engineering-portal.com/ip-protection-degree-iec-60529-explained]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
Действия
- степень защиты
- степень защиты, обеспечиваемая оболочкой
- степень защиты, обеспечиваемая оболочкой (код IP)
EN
- amount of protection
- degree of protection IP
- degree of protection of an enclosure
- degree of protection of enclosure
- degree of protection provided by enclosure
- enclosure rating
- ingress protection rating
- IP
- IP degree of protection,
- IP rating
- IP Sealing Specification
- IP security
- IPSec
- level of protection
- mechanical rating
- protection
- protection index
- protection rating
DE
- IP-Schutzgrad, m
- Schutzart des Gehäuses, f
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > IP
См. также в других словарях:
Цифры Сучжоу — (蘇州碼子 или 苏州码子: sūzhōu mǎzi) Системы счисления в культу … Википедия
"ЦИФРЫ НЕ ПРИВОДЯТСЯ" — биржевой термин, сообщение о том, что информация на табло, тикере о сделках отстает на одну минуту от реальных сделок, совершаемых в операционном зале биржи, после чего на строке табло печатается, появляется, повторяясь, последнее число и… … Экономический словарь
ЦИФРЫ И СИСТЕМЫ СЧИСЛЕНИЯ — Интуитивное представление о числе, по видимому, так же старо, как и само человечество, хотя с достоверностью проследить все ранние этапы его развития в принципе невозможно. Прежде чем человек научился считать или придумал слова для обозначения… … Энциклопедия Кольера
Цифры майя — Системы счисления в культуре Индо арабская система счисления Арабская Индийские Тамильская Бирманская Кхмерская Лаоская Монгольская Тайская Восточноазиатские системы счисления Китайская Японская Сучжоу Корейская Вьетнамская Счётные палочки… … Википедия
Цифры в сыре — Кусочек сыра Содержание 1 Пищевая ценность 2 Классификация … Википедия
ЦИФРЫ НЕ ПРИВОДЯТСЯ — на бирже: сообщение о том, что информация на тикере, на табло о сделках отстает на одну минуту от реальных сделок, совершаемых в операционном зале биржи, после чего на строке тикера печатается, повторяясь, последнее число и десятичные знаки цены… … Энциклопедический словарь экономики и права
цифры не приводятся — биржевой термин, сообщение о том, что информация на тикере о сделках отстает на одну минуту от реальных сделок, совершаемых в операционном зале биржи, после чего на строке тикера печатается, повторяясь, последнее число и десятичные знаки цены… … Словарь экономических терминов
Отбивка знака процента от предшествующей цифры — Содержание 1 Русский язык 2 Языковые разделы Википедии 3 Прочее … Википедия
Отбивка знака процента пробелом от предшествующей цифры — Отбивка знака процента от предшествующей цифры Содержание 1 Русский язык 2 Языковые разделы Википедии 3 Прочее 4 См. также … Википедия
Вавилонские цифры — Системы счисления в … Википедия
Арабские цифры — совр. знаки для обозначения чисел (количественных числительных), номеров, а с присоединением (наращением) падежного окончания и порядковых числительных. А. ц. перенесены в Европу арабами в XIII в. и широко распространились в ней во 2 й половине… … Издательский словарь-справочник